[:nl]

Ons festival is gemakkelijk toegankelijk voor automobilisten en voor bezoekers die met het openbaar vervoer komen of zelfs te voet of met de fiets. Plan je route van tevoren als je nog nooit eerder bent geweest, zodat je niet te laat komt. Zoals de vaste bezoeker van ons evenement weten, is de opening van het festival een unieke ervaring! Ga naar Praktische Informatievoor actuele informatie over je route.

[:en]

Our festival is easily accessible for both motorists and visitors who come by public transport or even on foot or by bike. Plan your route in advance if you have never been before so that you are not late. As the regular visitor to our event knows, the opening of the festival at the gates is a unique experience that makes the party even better! On our website you can find up-to-date information about your route at Practical Information.

[:de]

Unser Festival ist sowohl für Autofahrer als auch für Besucher, die mit öffentlichen Verkehrsmitteln oder sogar zu Fuß oder mit dem Fahrrad anreisen, leicht zugänglich. Planst du deine Route im Voraus, wenn du noch nie zuvor warst, damit du nicht zu spät kommst. Wie der regelmäßige Besucher unserer Veranstaltung weiß, ist die Eröffnung des Festivals vor den Toren ein einzigartiges Erlebnis, das die Party komplett macht! Auf unserer Website findest du aktuelle Informationen zu deiner Route unter Praktische Informationen.

[:]

nl_NL