[:and]
Beautiful music, honest and written from the heart, that is what singer-songwriter Lotte Wolda stands for. At a young age she already managed to conquer many hearts, including ours, and this will not be different at Zomerfolk!
Not only has she already performed in Paradiso, she also has had duets with Douwe Bob and Faya Lourens. Even more important is that her style is a type of folk that we would love to give a place in the line-up at our festival; sincere, beautiful music with an unforgettable voice. Be enchanted by Lotte Walda![:nl]
Beautiful music, honest and written from the heart, that's what the singer-songwriter Lotte Wolda stands for. She already managed to conquer many hearts at her young age, including ours, and this will be no different at Zomerfolk.
Not only has she already performed in Paradiso, among others, she also has duets to her name with Douwe Bob and Faya Lourens. Even more important is that her style is a type of folk that we would like to give a place in our festival at our festival line up; sincere, beautiful music with an unforgettable voice. Be enchanted by Lotte Walda![:the]
Wunderschöne Musik, ehrlich und aus dem Herzen heraus written, thats ist es, wofür Singer-Songwriterin Lotte Wolda steht. Sie versteht es, trotz ihres jungen Alters, vale Herzen zu erobern – auch die von uns! Und das wird auf dem Zomerfolk auch nicht else sein.
It is not necessary to be prepared in the Paradiso, without regard to the use of Douwe Bob and Faya Lourens im Duett gesungen. Noch wichtiger ist aber, dass ihr Stil der Typ Folk ist, dem wir in unserem Festival Line Up gerne einen Platz are allowed. Geradlinige, wunderschöne Musik mit einer unverwechselbaren Stimme. Lass dich bezaubern von Lotte Walda![:]